terça-feira, 15 de janeiro de 2008

A Mesa denuncia a vulneración de dereitos lingüísticos por parte de RENFE e ADIF

A asociación en defensa da lingua denuncia que os servizos ferroviarios, de titularidade estatal, “actúan como se o galego non existise”.

A Mesa pola Normalización Lingüística realizou esta mañá un acto reivindicativo na estación do tren de Santiago de Compostela para denunciar as vulneracións dos dereitos lingüísticos dos galegos e galegas que RENFE e ADIF, como organismos públicos que xestionan as infraestruturas ferroviarias e a explotación dos camiños de ferro en Galiza, están a cometer, “incumprindo a lexislación lingüística vixente e os tratados internacionais subscritos polo Estado español en materia de dereitos lingüísticos, nomeadamente a Carta Europea de Linguas Rexionais ou Minoritarias”.

O presidente da Mesa pola Normalización Lingüística, Carlos Callón, e o coordenador de Zonas, Fran Rei, foron os encargados de entregar no servizo de atención ao cliente un documento no que se recollen as principais queixas e reivindicacións da asociación en defensa da lingua.

A primeira delas atinxe ao dereito do cidadán de ser atendido en galego, recollido no artigo 54.11 da lei 7/07, do estatuto básico do empregado público. “O persoal que traballa cara ao público en RENFE e ADIF, ao igual que en FEVE, non recibiu instrucións nin formación neste sentido, ni se deu a coñecer entre os usuarios e usuarias dos camiños de ferro a existencia deste dereito. Máis grave é que, en plena vixencia desta lei, ADIF chegue a xustificar, en comunicación coa Mesa pola Normalización Lingüística, o suceso acontecido en 2007 na estación de Pontevedra, no cal un traballador de venda de billetes lle reclamou a unha usuaria que non se dirixise a el en galego”, asegura a Mesa. Foi, tal e como asegura o presidente da Mesa, Carlos Callón, “a todas luces, a conculcación dun dereito básico e un incumprimento flagrante da lexislación”, que ADIF xustificou nunha carta á Mesa sinalando que “somos unha empresa de ámbito estatal, polo que o noso persoal, aínda que a maioría é de orixe galega, procede de toda a xeografía nacional, polo que é posible que se dea algún caso de non coñecer o noso idioma”.

No prego de queixas entregado pola Mesa pola Normalización Lingüística tamén se denuncia o incumprimento da lei no teléfono de atención ao cliente, 902 24 02 02, no cal se impón o uso do castelán a todas as persoas que o utilizaren.

Tal e como denuncia a Mesa, na renovación da páxina web de RENFE o galego ficou máis secundarizado. A opción de mudanza de lingua, que antes estaba nun espazo visíbel a calquera usuario ou usuaria, agora mudouse para a marxe inferior esquerda, sendo necesaria unha procura por parte de quen desexe poder ter a información na lingua propia de Galiza, pois non está entre os menús visíbeis nun primeiro momento na páxina de entrada. Porén, o web dispoñíbel en “gallego” é moi rudimentario, limitándose á posibilidade de consultar “Horarios e prezos”.

Exclusión do galego nos sinais luminosos

En varias estacións do tren do país, os sinais luminosos exclúen o galego, en información como “Antes de situarse en los puntos de venta, si necesita información solicítela en atención al cliente. Gracias”, “Larga distancia”, “Atención al cliente”, etc.

O galego está ausente de documentación e sinalizacións básicas que deberían estar en galego, tal e como sinalou o Consello de Europa no seu informe de 2005 sobre a aplicación en Galiza da Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias.

O presidente da Mesa pola Normalización asegura que “o desleixo pola lingua é tal que, na actualización parcial das sinalizacións da estación de Santiago de Compostela, substituíse información que anteriormente estaba en galego por outra só en castelán e inglés”.

Para Callón, “resulta tamén inconcibíbel que a estas alturas poida haber na rede ferroviaria do Estado algunhas estacións nas que se continúe a utilizar arbitrariamente toponimia galega que non é oficial desde hai un cuarto de século, como é o caso por exemplo da estación de Chamartín (Madrid), onde en parte das sinalizacións e na megafonía se pode ver e ouvir *La Coruña”.

Fonte: Xornal.

Sem comentários: