quarta-feira, 2 de janeiro de 2008

[Faro de Vigo] Educación precisa que su guía sobre el gallego sólo tiene "valor orientativo" para los centros


Pouco depois de ter apresentado o Guia Práctica para a Planificación Lingüística nos Centros de Ensino, a conselheira da Educaçom, Laura Sánchez Piñón, já saiu para esclarecer que se trata de "medidas orientativas, nunca obrigatórias que cada centro pode assumir voluntariamente, que carece de valor normativo e que o objectivo final é que o alunado adquira plenas aptitudes nos dous idiomas oficiais".

O Guia Práctica para a Planificación Lingüística nos Centros Educativos foi publicado há uns dias pola Conselharia da Educaçom e a Secretaria Geral de Política Lingüística, e corresponde com os capítulos 6 e 7 do volume Planificación Lingüística nos Centros Educativos, cuja versom em PDF já está disponível na nossa secçom de Documentaçom.

Eis a notícia publicada polo Faro de Vigo sobre o assunto:

Educación precisa que su guía sobre el gallego sólo tiene "valor orientativo" para los centros

REDACCIÓN / SANTIAGO Las recomendaciones de la Consellería de Educación sobre el uso del gallego en los centros docentes recogidas en la Guía Práctica para a Planificación Lingüística nos Centros Educativos ha provocado sorpresa en algunos sectores de la enseñanza. Por eso, la Xunta ha querido precisar que el contenido de la guía, elaborada conjuntamente con la Secretaría Xeral de Política Lingüística, es sólo una propuesta de medidas "orientativas, nunca obligatorias" que cada centro puede asumir voluntariamente, que carece de valor normativo alguno y que el objetivo final es que el alumnado adquiera plenas aptitudes con los dos idiomas oficiales.
Esta guía está concebida como material de apoyo para los centros con el fin de asesorarles en la confección de sus respectivos y obligatorios proyectos educativos lingüísticos. El objetivo final es garantizar el mejor cumplimiento del decreto de uso del gallego en el sistema educativo aprobado en febrero de 2007 y que obliga desde este curso a que al menos el 50% de las materias sean impartidas en lengua gallega.

En esta guía puesta a disposición de los centros de educación no universitaria se propone a los colegios e institutos que en los casos de predominio familiar y social del castellano "será necesario elevar el porcentaje del 50% en una parte o en todos los cursos para conseguir que el alumnado adquiera una buena competencia en las dos lenguas", tanto en los centros públicos como en los concertados. Ante estas recomendaciones, Galicia Bilingüe ya ha mostrado su contrariedad, pues entiende que se penaliza el castellano gratuitamente.

Esta primacía del gallego en los centros con un perfil castellano-hablante debería darse especialmente en los centros de Secundaria y en la etapa de educación postobligatoria, "pues como bien indicia la experiencia acumulada en estos años, el mantenimiento de la lengua familiar del alumnado no necesita atención especial, pues se verá favorecido por la presencia y prestigio del castellano en la sociedad", se recoge en la guía.

No obstante, la Consellería de Educación ha querido destacar que estas indicaciones forman una "serie de recomendaciones que siempre son orientativas y voluntarias por parte de cada centro, nunca obligatorias, para realizar su proyecto lingüístico".
El departamento de Laura Sánchez Piñón también destaca que las recomendaciones de la guía no pueden entenderse como "instrucciones generalizadas", ya que dependen del contorno sociolingüístico del alumnado, y que "no tienen valor normativo". "En los contextos sociales donde predomine el castellano se recomienda una mayor presencia de la lengua gallega para garantizar la igualdad de competencias en la dos lenguas. Y en los contextos en los que predomine el gallego se procurará igualmente que el alumnado mantenga su lengua familiar y adquiera competencia plena en la otra lengua oficial", explica Educación.

Los directores de centros fueron informados por carta de la existencia de esta guía para que la usen si lo consideran necesario y contribuyan a lograr las competencias lingüísticas en el alumnado fijadas por ley.

Fonte: Faro de Vigo.

Sem comentários: